My second Tan Renga in
Carpe Diem’s Tan Renga series is based on a haiku by Natsume Soseki (1867-1916).
over the wintry forest
winds howl in rage
with no leaves to blow (Natsume Soseki)
frozen lands stand in silence
spellbound by the Northern Lights
Northern Lights ( sourced from Pixabay)
September is Tan Renga month at
Carpe Diem Haiku Kai. The first haiku we engage with is by Jane Reichhold.
the twinkle of stars
still in the dew (Jane Reichhold)
elixir of a cool night
anointing the brow of day (my response)
Shinano Province, The Moon Reflected in the Sarashina Paddy-fields
my begging bowl
is full of rice
Taneda Santoka (1882-1940), translated by John Stevens
a feast for Tsukimi
now moonlight floods the fields
Tsukimi means ‘moon viewing’. It is a Japanese custom to watch and celebrate full moons in September and October. Revered as a staple crop, rice is honoured in all festivities and has much spiritual significance.
Carpe Diem Tan Renga Challenge #111 Autumn Heat
a swinging gate
on both sides the flowers
birds call others answer back
a world with no real borders
Tan Renga for Carpe Diem. The opening haiku was written by Jane Reichhold (1937-2016) and the challenge was to follow it with two lines. I sourced the image from Pixabay.