who is it?
who thirsts for all this
these transient things
that bind the spirit?
Take me to the sky
wrap me in music,
the gentle silence of dawn
it’s the fire of life
the roar of the sea
Today I respond to Carpe Diem #1391: A Great Silence featuring an ode of Jalaluddin Rumi…perhaps one could call my piece an experimental haibun. Rumi’s poem has so much to savour:
I don’t get tired of You. Don’t grow weary
of being compassionate toward me!
All this thirst-equipment
must surely be tired of me,
the waterjar, the water-carrier.
I have a thirsty fish in me
that can never find enough
of what it’s thirsty for!
Show me the way to the Ocean!
Break these half-measures,
these small containers.
All this fantasy
Let my house be drowned in the wave
that rose last night out of the courtyard
hidden in the center of my chest.
Joseph fell like the moon into my well.
The harvest I expected was washed away.
But no matter.
A fire has risen above my tombstone hat.
I don’t want learning, or dignity,
I want this music and this dawn
and the warmth of your cheek against mine.
The grief-armies assemble,
but I’m not going with them.
This is how it always is
when I finish a poem.
A Great Silence overcomes me,
and I wonder why I ever thought
to use language.
© Rumi, Coleman Barks translation